
Ilang buwan na siyang nawawala. Isinulat ng mga pahayagan ang tungkol sa pagdukot, pagtataksil sa negosyo, maging isang planadong pagtakas. Ngunit ang katotohanan ay mas simple—at mas malupit. Nakaligtas siya sa isang aksidenteng nag-iwan sa kanya ng amnesya at matinding panghihina, iniwang mag-isa sa gitna ng kawalan, malayo sa lungsod na minsang sumamba sa kanyang pangalan.
Naglakad siya hanggang sa tuluyan nang bumigay ang kanyang katawan. Bumagsak siya sa tabi ng bakod ng isang maliit na bahay na yari sa kahoy, napapaligiran ng matatangkad na puno at malalawak na bukirin na tila walang katapusan—sa isang liblib na bahagi ng Nueva Ecija. Doon nakatira si Lara, isang batang babae na may magagaspang na kamay dahil sa trabaho at matang pagod sa bigat ng responsibilidad. Kasama niya ang kanyang dalawang anak—si Marco at Sofia—sa isang lugar na bihirang mapuntahan ng bisita.
Hindi madali ang buhay doon, ngunit marangal. Nagtatanim si Lara, nag-aalaga ng ilang hayop, at tumatanggap ng paminsan-minsang trabaho para mabuhay. Matagal nang iniwan ng ama ng mga bata ang pamilya—iniwan lamang ay mga sirang pangako at katahimikan. Noong hapon na iyon, lumabas si Lara para mamulot ng kahoy nang mapansin niya ang isang anyong nakahandusay sa lupa.
Sa unang sandali, inakala niyang patay na ito. Lumapit siya nang dahan-dahan, mabilis ang tibok ng dibdib. Nang makita niyang humihinga pa, hindi na siya nag-atubili. Sa kabila ng takot at hirap, kinaladkad niya ang lalaki pauwi. Nakatayo sa pintuan ang mga bata—litong-lito at takot. Hindi alam ni Lara kung sino ang lalaking iyon o saan siya galing, ngunit malinaw sa kanya ang isang bagay: hindi niya kayang pabayaan itong mamatay.
Inihiga niya ang lalaki sa nag-iisang bakanteng kama, nilinis ang mga sugat gamit ang maligamgam na tubig at lumang basahan, at buong gabing binantayan. Paulit-ulit nagising ang lalaki, bumubulong ng mga salitang hindi maunawaan. Wala siyang maalala—hindi ang kanyang pangalan, hindi ang kanyang nakaraan, ni kung bakit siya naroon. Isang malalim na kawalan at walang humpay na sakit ng ulo ang tanging nararamdaman.
Nang tuluyan niyang maidilat ang mga mata, isang babaeng hindi niya kilala ang nakita niyang nakatingin sa kanya—may halong pag-aalala at katatagan. Lumipas ang mga araw. Ang lalaking tinawag ni Lara na Andres, para lamang magkaroon ng pagkakakilanlan, ay unti-unting nagbalik ang lakas. Tinutulungan niya ang pamilya sa abot ng makakaya—nag-iigib ng tubig, nag-aayos ng bakod, natututo ng mga simpleng gawain.
Wala siyang maalala sa dati niyang buhay, ngunit pakiramdam niya’y mas marami ang alam ng kanyang mga kamay kaysa sa kayang alalahanin ng kanyang isipan. Minsan, kapag may hawak na kasangkapan, nagagamit niya ito nang may kahusayan na ikinagugulat niya mismo. Sa ibang pagkakataon, may mga salitang naririnig na tila tumutusok sa dibdib—parang may gustong magising sa loob niya.
Sa una’y mailap ang mga bata, ngunit kalaunan ay lumapit din. Nagtatanong si Marco. Ngumingiti si Sofia nang may inosenteng pag-usisa. Si Andres, kahit hindi niya alam kung bakit, ay nakaramdam ng kapayapaang hindi niya kailanman naranasan. Wala siyang luho, wala siyang pera, wala siyang kapangyarihan—ngunit mayroon siyang bagay na hindi niya kailanman natamo noon: oras, katahimikan, at init ng isang payak na tahanan.
Hindi nagtanong nang marami si Lara. Ramdam niyang may tinatakbuhan ang lalaking iyon—kahit ang sarili niya. Sa kaibuturan, siya man ay tumatakas: mula sa mga pagkadismaya, mula sa lungsod na humusga sa kanya, mula sa mga pangarap na hindi natupad. Sa liblib na bahay na iyon, pareho silang nakahanap ng pansamantalang kapayapaan.
Samantala, sa lungsod ng Makati, patuloy na lumilitaw sa balita at tsismis ang pangalan ni Alejandro Rivera. Ang nawawalang bilyonaryo—tagapagmana ng isa sa pinakamalalaking yaman sa bansa—ay patuloy na hinahanap. Pinag-aagawan ng kanyang mga kasosyo ang kanyang imperyo. Ang ilan ay nakahinga ng maluwag sa pag-aakalang patay na siya. Ang iba nama’y takot sa posibilidad ng kanyang pagbabalik. Walang sinuman ang nag-isip na ang lalaking kanilang hinahanap ay nagtatanim ng mais at nag-aayos ng bubong sa isang nakalimutang sulok ng mundo.
Isang gabi, isang malakas na bagyo ang humagupit sa lugar. Bumagsak ang isang puno sa kamalig at na-trap si Marco sa loob. Napasigaw si Lara sa matinding takot. Hindi nagdalawang-isip si Andres. Tumakbo siya sa gitna ng ulan, binuhat ang mabibigat na troso gamit ang lakas na tila nagmumula sa ibang panahon, at nailigtas ang bata. Sa sandaling iyon, may biglang nabasag sa kanyang isipan.
Pira-pirasong alaala ang sumulpot na parang mga kidlat—isang opisina, mamahaling suit, mga pulong, kapangyarihan. Napaluhod siya, nanginginig. Hindi siya nakatulog buong gabi. Pagsapit ng madaling-araw, naalala niya ang lahat—ang kanyang pangalan, ang kanyang buhay, ang kanyang kayamanan. Naalala niya ang pagtataksil, ang kasakiman, at ang matinding kalungkutan.
Naalala rin niya ang aksidente—kung paano siya itinulak palabas ng kalsada, kung paanong may isang taong gustong burahin siya sa mundo. Masakit ang katotohanan, ngunit mas mabigat ang desisyong kailangan niyang gawin. Maaari siyang umalis, bumalik sa lungsod, bawiin ang imperyo, at humingi ng hustisya. Ngunit nang makita niya si Lara na naghahanda ng almusal at ang mga bata na nagtatawanan sa paligid ng mesa, nakaramdam siya ng takot—hindi sa nakaraan, kundi sa posibilidad na mawala ang natagpuan niya rito. Sa unang pagkakataon, naunawaan niya kung gaano ka-walang laman ang dati niyang mundo.
Pagkalipas ng ilang araw, may dumating na mga lalaki sa bukid. Nagtatanong sila tungkol sa isang estranghero. Naramdaman ni Lara ang panganib. Tumingin si Andres sa kanya at alam niyang hindi na siya maaaring magtago. Sinabi niya ang totoo. Nanahimik si Lara—hindi galit ang naramdaman niya, kundi lungkot. Inakala niyang ang lalaking naging bahagi ng kanilang pamilya ay nakatakdang umalis.
Ngunit may ginawa si Andres na hindi inaasahan. Sa harap ng lahat, tumanggi siyang bumalik kaagad. Sinabi niyang kailangan niya ng panahon—na ang kanyang buhay ay hindi na tulad ng dati. Hindi iyon naunawaan ng mga lalaki. Para sa kanila, pera ang lahat. Para sa kanya, hindi na.
Pagkaraan ng ilang linggo, bumalik si Andres sa lungsod upang ayusin lamang ang kinakailangan. Nabawi niya ang bahagi ng kanyang yaman, ngunit hindi ang lumang imperyo. Ibinenta niya ang ilang kumpanya, isinara ang mga tiwaling negosyo, at bumalik sa bukid. Sa perang iyon, binago niya ang buhay nina Lara at ng mga bata—nang hindi sinisira ang kanilang kasimplehan. Pinahusay ang bahay, tiniyak ang edukasyon ng mga bata, at tinulungan ang nakalimutang komunidad sa paligid nila.
Hindi na siya kailanman bumalik sa dating siya. Natuto siyang makinig, maging tunay na naroroon, at pahalagahan ang maliliit na bagay. Natutong magtiwala muli si Lara. Lumaki ang mga bata na may ibang halimbawa—hindi ng pag-abandona, kundi ng pananatili.
At ang bilyonaryo—sa wakas—natutong maging tao.
Naunawaan ng nawawalang bilyonaryo na ang pagkawala ng lahat—ay siya ring tunay na nagligtas sa kanya.
Sa pinakaliblib na lugar, malayo sa palakpakan at liwanag ng lungsod, isinilang ang isang bagong buhay. Isang buhay na hindi sinusukat sa pera, kundi sa mga tapat na tingin, magkahawak na kamay, at sa katiyakang kung minsan, kailangan mong mawala… upang tunay na matagpuan ang sarili.
— FG News | Lifestyle
Akala ng lahat ay patay na siya—habang ang bilyonaryo ay lihim na nabubuhay, nagtatago sa piling ng isang hamak na babae at ng kanyang mga anak.
Tahimik ngunit walang tigil ang pagbuhos ng ulan sa daang lupa, ginagawang makapal na halo ng putik at nabubulok na mga dahon ang paligid. Isang lalaki ang pasuray-suray na naglalakad—punit-punit ang damit, marumi ang mukha, at ligaw ang tingin. Walang sinumang makakaisip na ang lalaking halos hindi na makatayo ay minsang naging isa sa pinakamakapangyarihang bilyonaryo ng bansa.
Ilang buwan na siyang nawawala. Isinulat ng mga pahayagan ang tungkol sa pagdukot, pagtataksil sa negosyo, maging isang planadong pagtakas. Ngunit ang katotohanan ay mas simple—at mas malupit. Nakaligtas siya sa isang aksidenteng nag-iwan sa kanya ng amnesya at matinding panghihina. Iniwan siyang mag-isa sa gitna ng kawalan, malayo sa lungsod na minsang sumamba sa kanyang pangalan.
Naglakad siya hanggang sa tuluyan nang bumigay ang kanyang katawan. Bumagsak siya sa tabi ng bakod ng isang maliit na bahay na yari sa kahoy, napapaligiran ng matatangkad na puno at malalawak na bukirin na tila walang katapusan—sa isang liblib na bahagi ng Nueva Ecija. Doon nakatira si Lara, isang batang babae na may magagaspang na kamay dahil sa trabaho at matang pagod sa bigat ng responsibilidad. Kasama niya ang kanyang dalawang anak—si Mateo at Sofia—sa isang lugar na bihirang mapuntahan ng bisita.
Hindi madali ang buhay doon, ngunit marangal. Nagtatanim si Lara, nag-aalaga ng ilang hayop, at tumatanggap ng paminsan-minsang trabaho para mabuhay. Matagal nang iniwan ng ama ng mga bata ang pamilya—iniwan lamang ay mga sirang pangako at katahimikan. Noong hapon na iyon, lumabas si Lara upang mamulot ng kahoy nang mapansin niya ang isang anyong nakahandusay sa lupa.
Sa unang sandali, inakala niyang patay na ito. Lumapit siya nang dahan-dahan, mabilis ang tibok ng dibdib. Nang makita niyang humihinga pa, hindi na siya nag-atubili. Sa kabila ng takot at hirap, kinaladkad niya ang lalaki pauwi. Nakatayo sa pintuan ang mga bata—litong-lito at takot. Hindi alam ni Lara kung sino ang lalaking iyon o saan siya galing, ngunit malinaw sa kanya ang isang bagay: hindi niya kayang pabayaan itong mamatay.
Inihiga niya ang lalaki sa nag-iisang bakanteng kama, nilinis ang mga sugat gamit ang maligamgam na tubig at lumang basahan, at buong gabing binantayan. Paulit-ulit nagising ang lalaki, bumubulong ng mga salitang hindi maunawaan. Wala siyang maalala—hindi ang kanyang pangalan, hindi ang kanyang nakaraan, ni kung bakit siya naroon. Isang malalim na kawalan at walang humpay na sakit ng ulo ang tanging nararamdaman.
Nang tuluyan niyang maidilat ang mga mata, isang babaeng hindi niya kilala ang nakita niyang nakatingin sa kanya—may halong pag-aalala at katatagan. Lumipas ang mga araw. Ang lalaking tinawag ni Lara na Andres, upang magkaroon lamang ng pagkakakilanlan, ay unti-unting nagbalik ang lakas. Tinutulungan niya ang pamilya sa abot ng makakaya—nag-iigib ng tubig, nag-aayos ng bakod, natututo ng mga simpleng gawain.
Wala siyang maalala sa dati niyang buhay, ngunit pakiramdam niya’y mas marami ang alam ng kanyang mga kamay kaysa sa kayang alalahanin ng kanyang isipan. Minsan, kapag may hawak na kasangkapan, nagagamit niya ito nang may kahusayan na ikinagugulat niya mismo. Sa ibang pagkakataon, may mga salitang naririnig na tila tumutusok sa dibdib—parang may gustong magising sa loob niya.
Sa una’y mailap ang mga bata, ngunit kalaunan ay lumapit din. Nagtatanong si Mateo. Ngumingiti si Sofia nang may inosenteng pag-usisa. Si Andres, kahit hindi niya alam kung bakit, ay nakaramdam ng kapayapaang hindi niya kailanman naranasan. Wala siyang luho, wala siyang pera, wala siyang kapangyarihan—ngunit mayroon siyang bagay na hindi niya kailanman natamo noon: oras, katahimikan, at init ng isang payak na tahanan.
Hindi nagtanong nang marami si Lara. Ramdam niyang may tinatakbuhan ang lalaking iyon—kahit ang sarili niya. Sa kaibuturan, siya man ay tumatakas: mula sa mga pagkadismaya, mula sa lungsod na humusga sa kanya, mula sa mga pangarap na hindi natupad. Sa liblib na bahay na iyon, pareho silang nakahanap ng pansamantalang kapayapaan.
Samantala, sa lungsod ng Makati, patuloy na lumilitaw sa balita at tsismis ang pangalan ni Alejandro Rivas. Ang nawawalang bilyonaryo—tagapagmana ng isa sa pinakamalalaking yaman sa bansa—ay patuloy na hinahanap. Pinag-aagawan ng kanyang mga kasosyo ang kanyang imperyo. Ang ilan ay nakahinga ng maluwag sa pag-aakalang patay na siya. Ang iba nama’y takot sa posibilidad ng kanyang pagbabalik. Walang sinumang nakaisip na ang lalaking kanilang hinahanap ay nagtatanim ng mais at nag-aayos ng bubong sa isang nakalimutang sulok ng mundo.
Isang gabi, isang malakas na bagyo ang humagupit sa lugar. Bumagsak ang isang puno sa kamalig at na-trap si Mateo sa loob. Napasigaw si Lara sa matinding takot. Hindi nagdalawang-isip si Andres. Tumakbo siya sa gitna ng ulan, binuhat ang mabibigat na troso gamit ang lakas na tila nagmumula sa ibang panahon, at nailigtas ang bata. Sa sandaling iyon, may biglang nabasag sa kanyang isipan.
Pira-pirasong alaala ang sumulpot na parang mga kidlat—isang opisina, mamahaling suit, mga pulong, kapangyarihan. Napaluhod siya, nanginginig. Hindi siya nakatulog buong gabi. Pagsapit ng madaling-araw, naalala niya ang lahat—ang kanyang pangalan, ang kanyang buhay, ang kanyang kayamanan. Naalala niya ang pagtataksil, ang kasakiman, at ang matinding kalungkutan.
Naalala rin niya ang aksidente—kung paano siya itinulak palabas ng kalsada, kung paanong may isang taong gustong burahin siya sa mundo. Masakit ang katotohanan, ngunit mas mabigat ang desisyong kailangan niyang gawin. Maaari siyang umalis, bumalik sa lungsod, bawiin ang imperyo, at humingi ng hustisya. Ngunit nang makita niya si Lara na naghahanda ng almusal at ang mga bata na nagtatawanan sa paligid ng mesa, nakaramdam siya ng takot—hindi sa nakaraan, kundi sa posibilidad na mawala ang natagpuan niya rito. Sa unang pagkakataon, naunawaan niya kung gaano ka-walang laman ang dati niyang mundo.
Pagkalipas ng ilang araw, may dumating na mga lalaki sa bukid. Nagtatanong sila tungkol sa isang estranghero. Naramdaman ni Lara ang panganib. Tumingin si Andres sa kanya at alam niyang hindi na siya maaaring magtago. Sinabi niya ang totoo. Nanahimik si Lara—hindi galit ang naramdaman niya, kundi lungkot. Inakala niyang ang lalaking naging bahagi ng kanilang pamilya ay nakatakdang umalis.
Ngunit may ginawa si Andres na hindi inaasahan. Sa harap ng lahat, tumanggi siyang bumalik kaagad. Sinabi niyang kailangan niya ng panahon—na ang kanyang buhay ay hindi na tulad ng dati. Hindi iyon naunawaan ng mga lalaki. Para sa kanila, pera ang lahat. Para sa kanya, hindi na.
Pagkaraan ng ilang linggo, bumalik si Andres sa lungsod upang ayusin lamang ang kinakailangan. Nabawi niya ang bahagi ng kanyang yaman, ngunit hindi ang lumang imperyo. Ibinenta niya ang ilang kumpanya, isinara ang mga tiwaling negosyo, at bumalik sa bukid. Sa perang iyon, binago niya ang buhay nina Lara at ng mga bata—nang hindi sinisira ang kanilang kasimplehan. Pinahusay ang bahay, tiniyak ang edukasyon ng mga bata, at tinulungan ang nakalimutang komunidad sa paligid nila.
Hindi na siya kailanman bumalik sa dating siya. Natuto siyang makinig, maging tunay na naroroon, at pahalagahan ang maliliit na bagay. Natutong magtiwala muli si Lara. Lumaki ang mga bata na may ibang halimbawa—hindi ng pag-abandona, kundi ng pananatili.
At ang nawawalang bilyonaryo ay naunawaan: ang pagkawala ng lahat—ay siya ring tunay na nagligtas sa kanya.
News
Habang humihingi ng pagkain sa isang marangyang kasalan, isang bata ang natigilan, nakilala ang nobya bilang ang kanyang matagal nang nawawalang ina. Ang desisyon ng lalaking ikakasal ay nagpaluha sa lahat ng mga bisita… Ang pangalan ng batang lalaki ay Ilyès. Siya ay sampung taong gulang/th
Ang bata ay nagngangalang Ilyès. Sampung taong gulang siya. Walang magulang si Ilyès. Naaalala lang niya na, nang siya ay halos dalawang taong gulang, si Monsieur Bernard, isang matandang walang tirahan na nakatira sa ilalim ng tulay malapit sa kanal…
Paano Napilitang Maghugas ng Pinggan sa Kaarawan ng Lola, Pero Lahat Ay Naging Boses Nang Yumuko ang Hari ng Imperyo!/th
Mainit na katanghalian noon sa Hacienda Verallo, ang lumang tirahan ng pamilya Verallo, na matatagpuan sa labas ng Guadalajara, Mexico. Hindi ordinaryong araw iyon: ipinagdiriwang ang ika-80 kaarawan ni Doña Soledad, ang matriarka ng pamilya. Dumating ang lahat ng kamag-anak…
GABI-GABING DINADALA NG ASAWA KO ANG ANAK NAMIN SA LABAS — SINUNDAN KO SILA DAHIL AKALA KO MAY KABIT SIYA SA ISANG MANSYON, PERO NANG SUMUGOD AKO, LAHAT NG GWARDYA AY YUMUKO AT TINAWAG SIYANG “SENYORITO”/th
GABI-GABING DINADALA Ako si Karen. Isang call center agent. Ang asawa kong si Dante ay walang permanenteng trabaho. Madalas siyang “sideline” lang—taga-ayos ng gripo, taga-buhat sa palengke. Kahit mahirap kami, mahal ko siya dahil mabuti siyang ama sa anak naming…
Tinatawag nila akong halimaw,” bulong ko, habang idinidiin ang belo sa aking mukha, na parang kayang burahin ng tela ang isang birthmark./th
“Tinatawag nila akong halimaw,” bulong ko, habang idinidiin ang belo sa aking mukha, na parang kayang burahin ng tela ang isang birthmark. Sa altar, narinig ko ang awa—“Kawawang bulag na lalaking ikakasal.” Naniwala ako…hanggang sa gabi ng aming kasal. Sa…
SA EDAD NA 61, PINAKASALAN KO ANG “FIRST LOVE” KO — PERO SA GABI NG AMING KASAL, NANG HUBARIN KO ANG AKING DAMIT, NAPALUHOD AKO SA PAGSISISI NANG MAKITA KO ANG PEKLAT NA TINAGO NIYA SA AKIN NOON PA/th
Si Teresa ay 61-anyos na. Biyuda, may mga anak na may kanya-kanya nang buhay. Sa kanyang pagtanda, muli silang pinagtagpo ng tadhana ni Arthur, ang kanyang first love noong kolehiyo. Masakit ang naging hiwalayan nila noon. Noong sila ay 21-anyos…
BINIGYAN AKO NG 40-MILLION PESOS NA VILLA NG MGA AMO KO PARA PAKASALAN ANG ANAK NILANG “LUMPO” DAW AT ITINATAGO SA MUNDO — PERO SA GABI NG KASAL, HINDI TAKOT KUNDI MATINDING KILIG AT IYAK ANG NARAMDAMAN KO NANG MAKITA KO ANG MGA PEKLAT SA BINTI NIYA AT MADISKUBRENG SIYA PALA ANG BATANG LALAKING NAGLIGTAS SA AKIN SA SUNOG NOON!/th
Si Elena ay isang simpleng katulong sa mansyon ng mga Montefalco. Masipag siya at mabait, pero lubog sa utang ang pamilya niya dahil sa sakit ng kanyang nanay. Isang araw, ipinatawag siya ng Donya. “Elena, gusto kong pakasalan mo ang…
End of content
No more pages to load